[page-n-1]
EL TRANSPORT PER MAR D'OBRES
D'ART
EL TRANSPORTE POR MAR DE OBRAS
DE ARTE
CARMEN ARANEGUI GASCÓY
En la historia de les trobalies arqueolbgiques subaquhtiques
d'aquest segle, el descobriment, l'any 1900, del vaixell naufragat
d'Andikithira, entre Creta i el Peloponés, és l'esdevenirnent que
inaugura una llarga Esta de recuperacions d'obres d'art del fons
de la Mediterrhia; Yatleta i el cap de filosof, en bronze, i unes
trenta escultures de marbre de Paros, fruit del saqueig de peces
de distintes epoques, van ser les obres més emblemhtiques en
aquesta primera ocasió, motivada per la localització, a 60 metres
d e fondhria, d'un naufragi ocorregut cap al 50-30 a.c.
(WEINBERG et al., 1965; ZEVi, 1966,163-170; MCCANN, 1967,
106-107;BOL, 1972).
L'any 1907, uns bussos que pescaven esponges davant de les
costes de Mahdia (Tunísia) per a un patró grec, van veure uns
objectes estranys que els van semblar canons al fons del mar. A
pesar que es tractava d'una troballa identificada a 39 m. de
fondhria, en uns temps en que el busseig es duia a cap sense les
facilitats ni els equips a qG avui estem acostumats, la delegació
francesa, sota la direcció de Merlin i de Poinssot, disposh els
mitjans per a la verificació d'aquesta noticia, que va significar
una fita per a l'arqueologia subaquhtica científica. La iniciativa
va ser recompensada generosament per les trobailes (MERLIN i
POINSSOT, 1909,1930,1956; MERLIN, 1911; FUCHS, 1963), ja
que el navili, pel que sembla de dimensions considerables - e s fa
referencia a 40 m. d'eslora per 10 m. de minega-, conservava
tota la chrrega, composta, principalment, per elements de
decoració arquitectonica tailats en marbre grec (els presumptes
canons van resultar ser 60 fustos de columnes), escultures,
inscripcions, crhteres i canelobres de marbre i per diverses peces
de bronze, entre les quals destaquen una representació d'Eros
alat i, sobretot, un herma de Dionís firmat pel conegut escultor
Boeci de Calcedonia, el treball del quai es documenta cap al
primer terq del segle Ii a.c., per bé que l'afonarnent del vaixeii es
data amb posterioritat: un poc després del 100 a.c., pel context
ceramic. Aquesta col-lecció, composta per més de 300 peces, que
havia eixit en el seu temps del port d'Atenes rumb a Roma, ha
estat restaurada en dates recents a Magúncia i constitueix una de
les joies rnés preades del Museu del Bardo.
A partird'aquest moment, tots el paisos riberencs de la
Mediterrhia van prestar una gran atenció a les noticies de les
'Universitat de Valencia
En la historia de los hallazgos arqueológicos subacuáticos del
presente siglo es el descubrimiento, en 1900, del pecio de Anticitera,
entre Creta y el Peloponeso, el acontecimiento que inaugura una larga
lista de recuperaciones de obras de arte del fondo del Mediterráneo; el
atleta y la cabeza de filósofo, en bronce, y unas treinta esculturas de
mármol de Paros, fruto del saqueo de piezas de distinta época, fueron las
obras más emblemáticas en esta primera ocasión, motivada por la
localización, a 60 m. de profundidad, de un naufragio ocurrido hacia el
50-30 a.c. (WEINBERG et al., 1965; ZEVI, 1966, 163-170;
MCCANN, 1967,106-107; BOL, 1972).
En el año 1907, unos buzos que pescaban esponjas frente a las
costas de Mahdia (Túnez) para un patrón griego, vieron unos extraños
objetos que les parecieron cañones en el fondo del mar. A pesar de que se
trataba de un hallazgo identificado a 39 m. de profundidad, en unos
tiempos en que el buceo se realizaba sin las facilidades ni los equipos a
que hoy estamos acostumbrados, la delegación francesa, bajo la
dirección de Merlin y Poinssot, dispuso los medios para la verificación
de esta noticia, que supuso un hito para la arqueología subacuática
cientifica. La iniciativa fue generosamente recompensada por los
hallazgos (MERLINy POINSSOT, 1909,1930,1956; MERLlN, 1911;
FUCHS, 1963) ya que el pecio, al parecer de considerables dimensiones
-se hace referencia a 40 m. de eslora por 10 m. de manga-, conservaba
todo su cargamento, compuesto, principalmente, por elementos de
decoración arquitectónica tallados en mármol griego (los presuntos
cañones resultaron ser 60 fustes de columnas), esculturas,
inscripciones, cráteras y candelabros de mármol y diversas piezas de
bronce de entre las que destacan una representación de Eros alado y,
sobre todo, un herma de Dionisos firmado por el conocido escultor
Boecio de Calcedonia, cuyo trabajo se documenta hacia el primer tercio
del siglo 11 a.c., aunque el hundimiento del barco se fecha con
posterioridad: algo después del 100 a.c., por el contexto cerámico. Esta
colección que había partido en su día del puerto de Atenas rumbo a
Roma, compuesta por más de 300 piezas, ha sido restaurada en
Maguncia en fechas recientes y constituye una de las joyas más
preciadas del Museo del Bardo.
A partir de este momento, todos los paises ribereños del
Mediterráneo prestaron gran atención a las noticias de hallazgos
[page-n-2]
A
Xiquet muntant a cavai!, descobert al cap Artemísion,
Grecia. Ultirn decenni del segle ID a.c.
Museu Nacional d'Atenes.
Niño inoiitn?zdon cnbnllo, descrrbierto eri el Cabo
Artemision, Grecia. üitiino decenio del siglo iü n. de C .
Mirseo Naciorznl de Atetias.
Estatua que probablement representa Perseu descobertael 1900 en aigües prbximes
a Andikithira, Grecia. Mitjan segle IV a.c. Museu Nacional d'Atenes.
Estntim que probnblemente represeiztn n Perseo, descubiertn en 1.900 en aguas próxitnas a
Atiticitera, Grecia. Mitad del siglo i V n . de C. Mirseo Nacional de Atenns.
[page-n-3]
troballes submarines, especialment de característiques
artístiques, i el mar, agrait, va tornar aquest interés i oferí als
homes del segle XX estitues de bronze originals, gregues i
romanes, en major nombre i en millor- estat que les
proporcionades pels jaciments en terra ferma, on les materies
nobles amb que són fetes les millors obres d'art han estat objecte,
en major grau, de la rapinya i de la destruccióper part de l'home,
en l'antiguitat i posteriorment.
Recordarem, en suport del que portem dit, el magnífic Zeus
(O Posidó) del Cap Artemísion, que, en companFa del xiquet i el
cavall del Museu Nacional dlAtenes, eren transportats en un
vaixell que s'afona al voltant del canvi d'era (IUDGWAY, 1970,
62-64); lrAugust eqüestre de l'Egeu, trobat el 1979, obra
impressionant d'epoca de Tiberi o de Claudi (TOULOUPA, 1988,
311-313, núm. 149; BERGEMANN, 1990,57-59) i, com a cas més
cridaner, el descobriment dels bronzes de Riace Marina, a hores
d'ara al Museu de Reggio Calibria, gracies a una noticia arribada
a la Soprintendenza de Calibria, el 1972, que en va posar en mama
la recuperació i la ulterior excavació de la zona, aquesta vegada
en uns fons situats únicament a 8 m. de fondaria (FOTI i
NICOSIA, 1981; BUSIGNANI, 1981).
La conclusió que es desprén de totes aquestes troballes és que
hi ha un transport de béns artístics que utilitza les rutes
marítimes, molt distint al corresponent al de béns de consum lingots de metall, cereals, vi, oli, salaó- perque no estava
supeditat a la regularitat i la fiscalització prbpies d'aquest, si bé
totes dues mercaderies es podien fer compatibles (recordem que
el navili del Sec, Calvii, Mallorca, també duia escultures
menudes i objectes d'stics) (ARRIBASet al., 1987).
El despla~amentper mar d'obres d'art es produeix per moltes
raons, des de la derivada de l'execució de projectes oficials
d'urbanització (cal pensar en la quantitat de peces exhtiques que
adornaren els complexos monumentals de Roma) fins als casos
de botins de guerra i d'espoli de centres sacres (PAPE, 1975;
WAURICK, 1975, 1-46), o la cobdícia particular d'alguns
governants, saquejadors sense escrúpols dels seus súbdits.
Aquest és el cas de Verres, segons el relata Ciceró, concretament
quan parla dels abusos que va cometre a Lilibeu (Sicília), quan
exigí a P M que li lliurara una hídria, precisament del talier de
Boeci, que havien llegat al propietari els seus avantpassats, i que
era peca predilecta de la seua vaixella de luxe (Verr. 2.4.14)., o bé
quan afirma que, a causa dels robatoris de Verres, no quedava
cap aixovar de plata en tot Sicília (Verr.2.4.16).
Pero el més habitual és que la causa d'aquest vaivé d'objectes
artístics es dega al gust de les classes superiors per l'ornat, ja siga
de les seues ciutats o de les mansions prbpies, i al toc d'extrema
distinció que significava, per a la mentalitat romana, la possessió
d'obres gregues hel.lenístiques o hel.lenitzants (BECATTI, 1987;
JUCKER, 1950). Aix6 va provocar, sens dubte, un desplaqament
constant des de Grecia cap a Italia, sobretot, i des dels tallers
artístics reputats (STROCKA, 1984,184-196), en general, cap a la
clientela distribuida per tota l'extensió de l'imperi. En aquest
sentit, la correspondencia entre Ciceró i Atic no te desperdici:
Ciceró esta fent-se una villa a Tuscula i vol que el seu amic
&Atenes li proporcione tot el que considere escaient per a la
decoració (1.5). Aquest li localitza unes estatues de marbre
megaric (per les quals paga 20.400 sestercis) i uns hermai de
marbre pentelic amb caps de bronze que susciten l'entusiasme de
Ciceró, qui insisteix a dir que tot aixb se li envie com més
prompte millor, bé en el vaixell de Lentul o bé fletant una altra
submarinos, especialmente de características artísticas, y el mar
devolvió agradecido ese interés, ofreciendo a los hombres del siglo XX
estatuas de bronce orighales, griegas y romanas, en mayor número y
mejor estado que las proporcionadas por los yacimientos en tierra firme,
en donde las materias nobles con que están hechas las mejores obras de
arte, han sido objeio, en mayor grado, de la rapiña o la destrucción por
parte del hombre, en la antigüedad y con posterioridad.
Recordemos en apoyo de lo dicho, el magnífico Zeus (o Poseidón)
del Cabo Artemision que, junto con el niño y el caballo del museo
Nacional de Atenas, eran transportados en un barco que se hundió
alrededor del cambio de Era (NDGWAY, 1970, 62-64); el Augusto
ecuestre del Egeo, encontrado en 1979, impresionante obra de época de
Tiberio o Claudio (TOULOUPA, 1988, 311-313, núm. 149;
BERGEMANN, 1990, 57-59) y, como caso más llamativo, el
descubrimiento de los bronces de Riace Marina, hoy en el Museo de
Reggio Calabria, gracias a una noticia llegada a la Soprintendenza de
Calabria en 1972 que puso en marcha su recuperación y la ulterior
excavación de la wna, esta vez en unos fondos situados únicamente a
8 m. de profundidad (FOTI y NICOSIA, 1981; BUSIGNANI, 1981).
La conclusión que se desprende de todos estos hallazgos es que hay
un transporte de bienes artísticos que utiliza las rutas marítimas, muy
distinto al correspondiente al de los bienes de consumo -1ingotes de
metal, cereales, vino, aceite, salazones-, por no estar supeditado a la
regularidad y fiscalización propias de éste, si bien ambas mercancías
pueden hacerse compatibles (recordemos que el pecio de El Sec, Calvid,
Mallorca, también llevaba pequeñas esculturas y objetos artísticos)
(ARRIBAS et al., 1987).
El desplazamiento por mar de obras de arte se produce por muchas
razones, desde la derivada de la ejecución de proyectos oficiales de
urbanización (piénsese en la cantidad de piezas exóticas que adornaron
los complejos monumentales de Roma), hasta los casos de botines de
guerra y expolio de centros sacros (PAPE, 1975; WAURICK, 1975,l46), o la codicia particular de algunos gobernantes, saqueadores sin
escrúpulos de sus súbditos. Este es el caso de Verres, según relata
Cicerón, concretamente al hablar de los abusos que cometió en Lilibeo
(Sicilia) cuando exigió a Panfilo que le entregara tina hidria,
precisamente del taller de Boecio, legada a su propietario por sus
antepasados y pieza predilecta de su vajilla de lujo (Verr. 2.4.14); o bien
al afirmar que, debido a los robos de Verres, no quedaba ningún ajuar
de plata en toda Sicilia Werr. 2.4.16).
Pero lo más habitual es que la causa de ese vaivén de objetos
artísticos se deba al gusto de las clases superiores por el ornato, ya sea
de sus ciudades o de sus propias mansiones y al toque de extrema
distinción que suponía la posesión de obras griegas, helenísticas o
helenizantes (BECATTI, 1987; JUCKER, 1950) para la mentalidad
romana. Esto provocó, sin duda, un constante desplazamiento desde
Grecia hacia Italia, sobre todo, y desde los talleres artísticos reputados
(STROCKA, 1984,84-196), en general, hacia la clientela distribuida a
lo ancho y profundo del Imperio. En este sentido, la correspondencia
entre Cicerón y Afico no tiene desperdicio: Cicerón se está haciendo una
villa en Tusculano y quiere que su amigo de Atenas le proporcione todo
lo que considere adecuado para decorarla (1.5). Este le localiza unas
estatuas de mármol megárico (por las que paga 20.400 sestercios) y
unos hermai de mármol pentdico con cabezas de bronce que suscitan el
entusiasmo de Cicerón, el cual insiste en que todo ello le sea enviado,
cuanto antes mejor, bien en el barco de Lentulo, o fletando otra nave
(1.8). Con esas obras de arte desea adornar su academia (1.9), su
[page-n-4]
Sarcbfag trobat davant de les costes de Tarragona, representant la tragedia d'Hipblit. Segle 11d.C. Museu #Historia. Tarragona.
Sarcófagohalladofrente a las costas de Tanagona, representando la tragedia deHipólito. Siglo iUd. de C. Museo de Historia. Tarragona.
nau (1.8). Amb aquestes obres d'art desitja adornar-se
l'academia (1.9), la palestra i el gimnhs, i encarrega, a més, relleus
per inserir-los en l'estuc de les parets i brocals decorats per als
vous (1.10).
. '
Encara que el nivell d'aquesta demanda tingué a Italia
exponents de primera categoria, que fins i tot van provocar-hi la
instal.lació de taIiers de copistes de prototipus grecs, com el
documentat a Baia, entre Nhpols i Misé, que se servia d'escaioles
tretes dels originals per proveir d'escultures una vil-la imperial
(LANDWEHR, 1985), no seria legítim excloure les classes
dirigents hisphniques de l'efecte d'aquest mateix fenomen,
perque són cada vegada més nombroses les escultures que
denoten aquest gust per I'ornamentació, exponents de la fluidesa
amb que es divulguen els corrents estetics entre l'oligarquia
(COARELLI, 1970-71,241-279).
L'Hypnos de Jumelia (Múrcia), el centenari del descobriment
del qual acaba de celebrar-se, com també el de El Ruedo
(Almedinilla, Cbrdova) (VAQUERIZO, 1990), sense oblidar el
conjunt de Milreu (Alentejo) (FITTSCHEN, 1993, 202-227),
semblen adscriure's a ambients particulars d'alt nivell, on
aquestes representacions de divinitats compleixen una funció
palestra y su gimnasio, encargando además relieves para insertarlos en
el estuco de sus paredes y brocales decorados para los pozos (1.10).
I
Aunque el nivel de esta demanda tuvo en Italia exponentes de
primera categorúz, que produjeron incluso la instalación de talleres de
copistas de prototipos griegos, como el documentado en Baia, entre
Nápoles y Miseno, que se seda de escayolas sacadas de los originales
para surtir de esculturas una villa imperial (LfiNLlWEHR, 1985), no
sería legítimo excluir a las clases dirigentes hispánicas del efecto de ese
mismo fenómeno, pues son cada vez más numerosas las esculturas que
denotan ese gusto por la ornamentación, exponente de la fluidez con que
se divulgan las corrientes estéticas entre la oligarquía (COARELLI,
1970-71,241-279).
El Hypnos de Jumilla (Murcia) de cuyo descubrimiento se acaba de
celebrar el centenario, así como el de El Ruedo (Almedinilla, Córdoba)
(VAQUEIZIZ0,1990), sin olvidar el conjunto de Milreu (Alentejo),
(FITTSCHEN,1993, 202-227), parecen adscribirse a ambientes
particulares de alto nivel, cumpliendo en ellos estas representaciones de
divinidades una función predominantemente decorativa, más que de
[page-n-5]
predominantment decorativa, més que de d t e ; potser la mateixa
funció correspondria a l'escultura d'Apol-lo a la presentació
pública de la qual, després d'una llarga restauració, assistim.
L'estatuAria romana, tant la privada corn la pública, té poca
representació dins Ykea del País Valencia (ABAD, 1985, 365368). En part perque encara no és gaire nombrosa (i tant de bo si
les excavacions en jaciments romans, terrestres i aquatics,
desmenten prompte aquesta apreciació) i, en part, per les
perdues degudes a guerres, manca de tutela, espoli, etc. La
col-leció més amplia, procedent de Saguntum, a penes compta
amb un total d'una desena de peces (AA.VV., 1990); a
continuació, cal situar-hi casos encara menys relevants, con el
d'llici o la mateixa Valentia, corn també alguna obra de Saetabis i
Dianium. Amb tot, la bibliografia ens informa d'algunes dades
que demostren la realitat de conjunts tan excepcionals com el de
la, villa del Puig de Cebolla (LABORDE, 1811,26; VALCARCEL
PIO DE SABOYA, 1852,81-86; BALIL, 1985,87-230 i 1988,24-28),
on el repertori escultbric esta compost per, almenys, cinc
escultures de marbre de dimensions mitjanes o grans (Apol.10,
Satir, Narcís, Ganímedes i un tors nu amb clhrnide al muscle) que
semblen fetes fora de la Península Iberica, per la materia primera
i per la qualitat que tenen. Aquestes peces es van perdre en el
curs de les guerres napolebniques.
Es diu que el més important dels sarcbfags atribuits al País
Valencia, denominat de Proserpina, va aparéixer al mar (cap al
segle XViII) davant de Santa Pola, i a hores d'ara es conserva al
Museu Arqueolbgic de Barcelona. En uns altres termes, també la
tradició vol que fóra el mar l'element que tornara el cos
martiritzat del diaca Vicent a les costes de Valencia
(LLOBREGAT, 1980,103; 1977), ciutat on va ser soterrat, encara
que
que no necesshriament al sarcbfag de la Passió -importat-,
ha rebut aquest nom a partir d'una proposta sense fonament de
Martínez Aloy.
Amb aixb vull reiterar que, a pesar de la manca de
conservació de prou obres artístiques romanes procedents de
ValCncia, hi ha arguments per a definir-hi una clientela d'obres
d'importació, adequada a Yús d'una peca corn la que s'exhibeix
en aquesta ocasió. Com que no s'han realitzat excavacions
sistematiques al lloc de la troballa d'aquest Apol.10, desconeixem
la direcció del trajecte de la nau -no podem donar raons a favor
de l'origen ni de la destinació del vaixell afonat-, corn tampoc
tenirn idea de Yepoca del naufragi, ni de quins altres objectes s'hi
van anar a fons alhora, pero sí que podem assegurar que Pinedo
constitueix un? area portuaria relacionada amb la ciutat de
Valentia (FERNANDEZ, 1984), on la societat, corn en general per
tot Hispania, abasta un grau d'exigencia de signes de prestigi
compatible amb la demanda d'obres d'art corn la que YApol.10
de Pinedo significa.
L'exit de D. Fletcher, primer, i de B. Martí, després, en
aconseguir d'incorporar aquest original en bronze a la col.lecció
del Museu de Prehistoria de la Diputació de Valencia, ens
impulsa a donar suport a la proposti dlinstal.lació d'uns altres
elements d'epoca romana valencians, amb poques condicions de
difusió pública ara corn ara, dins del nou Museu de Prehistdria
en curs d'execució, on una secció d'arqueologia romana hawia
de cobrir un buit inexplicable dins el context valencia.
culto, igual que, tal vez, correspondiera a la escultura del Apolo a cuya
presentación pública, después de una larga restauración, asistimos.
La estatuaria romana, tanto privada como pública, tiene pocos
elementos de constatación en el área del País Valenciano (ABAD, 1985,
365-368). En parte, porque todavh no es demasiado abundante (ojalá
las excavaciones en yacimientos romanos, terrestres y subacuáticos,
desmientan pronto esta apreciación) y, en parte, por las pérdidas
debidas a guerras, falta de tutela, expolio, etc. La colección más amplia,
procedente de Saguntum, apenas cuenta con un total de una decena de
piezas (AA.W., 1990); a continiracidn hay que situar casos todavía
menos relevantes, como el de Ilici o la propia Valentia, así como alguna
obra de Saetabis y Dianium. Sin embargo, la bibliografía nos informa
de algunos datos que demuestran la realidad de conjuntos tan
excepcionalp como el de la villa del Puig de Cebolla (LABORDE, 1811,
26; VALCARCEL P ~ ODE SABOYA, 1852,81-86; BALIL, 1985,87230 y 1988, 24-28), en donde el repertorio escultórico está compuesto
por, al menos, cinco esculturas de mármol de tamaño medio o grande
(Apolo, Sátiro, Narciso, Ganimedes y un torso desnudo con clámide al
hombro) que parecen hechas fuera de Península Ibérica, por su materia
prima y por su calidad. Estas piezas se perdieron en el curso de las
Guerras Napoleónicas.
De los sarcófagos importados atribuidos al País Valenciano, el más
importante, llamado de Proserpina, se dice que apareció en el mar (hacia
el s. XVlll), frente a Santa Pola, conservándose en la actualidad en el
Museo Arqueológico de Barcelona; en otros términos, también la
tradición quiere que fuera el mar el elemento que devolviera el cuerpo
martirizado del diácono Vicente a las costas de Valencia
(LLOBREGAT, 1980,103; 1977),a partir de lo cual fue enterrado en la
ciudad, aunque no necesariamente en el sarcófago de la Pasión importado- al que se le ha dado su nombre a partir de una infundada
propuesta de Martínez Aloy.
Con esto quiero reiterar que, a pesar de la falta de consemación de
suficientes obras artísticas romanas procedentes de Valencia, existen
argumentos para definir una clientela para obras de importación,
adecuada al uso de una pieza como la que en esta ocasión se exhibe. Al
no haberse realizado excavaciones sistemáticas en el lugar del hallazgo
de este Apolo, desconocemos la dirección del trayecto de la nave -no
podemos dar razones a favor del origen ni del destino del barco hundido,
así como tampoco tenemos idea de la época de su naufragio ni de qué
otros objetos se fueron a pique con él, pero sí que podemos asegurar que
Pinedo constituxe un área portuaria relacionada con la ciudad de
Valentia (FERNANDEZ, 1984), en donde la sociedad, como en general
en el conjunto de Hispania, alcaniu un grado de exigencia de signos de
prestigio compatible con la demanda de obras de arte como la que el
Apolo de Pinedo significa.
El éxito de D. Fletcher, primero, y de B. Martí, después, al
conseguir incorporar este original en bronce a la colección del Museo de
Prehistoria de la Diputación de Valencia, nos impulsa a apoyar la
propuesta de instalación de otros elementos de época romana
valencianos, con pocas condiciones de difusión pública en la actualidad,
en el nuevo Museo de Prehistoria en curso de ejecución, en donde una
sección de arqueología romana tendría que cubrir un vacío inexplicable
e inexcusable en el contexto valenciano.
[page-n-6]
BIBLIOGRAFIA
AA.W. (1990 a), Espai públic i espai privat. Les escultures romanes del Museu de Sagunt, Generalitat Valenciana, Valencia.
AA.W. (1990 b), Los bronces romanos en España, Ministeri de Cultura, Madrid.
ABAD, L. (19851, "Arqueología romana d d País Valenciano", dins Arqueología del País Valenciano: panorama y perspectivas, Alacant, pp.
365-368.
ARRIBAS, A.; TIÚAs, G.; CERDÁ, D. i DE HOZ, J. (1987), El barco de El Sec (costa de Calvia, Mallorca), Mallorca.
BALIL, A. (1985)) "Esculturas romanas de la Península Ibérica (W)",Varia, pp. 219-223, núms. 158 a 162.
BALIL, A. (1988), Studia Archaeologica 76, pp. 24-28.
BECATI'í, G. (1987), Kosmos. Studi su2 mondo classico, Studia Archaeologica 37, Roma.
BERGEMANN, J. (1990), Romische Reiterstatuen, D.A.I. Beitrage 11, Magúncia.
BOL, P.C. (1972), Die skulpfuren des Schiffundesvon Anfikythera, Berlín.
BUSIGNANI, A. (1981), Gli eroi di Riace, Florencia.
COARELLI, F. (1970-71), "Classe dirigente romana e arti figurative", DdArch 4-5, pp. 241-279.
F E R N ~ E ZA.
, (1984), Lac ánforas romanas de Valentia y de su entorno marítimo, Valencia.
FI'ITSCHEN, K. (1993), "Miireu", MM 34, pp. 202-227.
FOTI, G. i NICOSIA, F. (1981), 1bronzi di Riace, Scala.
FUCHS, W. (1963),Der Schififund von Mahdia, Tübingen.
JUCKER, H. (1950), Vom Verhaltnis der Romer zur Bildenden Kunst der Griechen, Magúncia.
LABORDE, A. (1811), Voyage pittoresque et antiquaire de I'Espagne, París.
LANDWEHR, CH. (1985), Die antike Gipsabgüse aus Baiae, Archaologische Forschungen 14, Berlín.
LLOBREGAT, E.A. (1977), La primitiva cristiandnt valenciana, Valencia.
LLOBREGAT, E.A. (1980), Nuestra Historia, Vali?ncia, vol. 2, p. 103.
MCCANN, A.M. (1967), Recensió de The Antikythera shipwreck reconsidered, AJA, 71, pp. 106-107.
MERLIN, A. (1911), Statuettesde bronze trouvées en mer pr2s de Mahdia (Tunisie),París.
MERLIN, A. i POINSSOT, L. (1909), Bronzes trouvés en mer pr2s de Mahdia, París.
MERLIN, A. i POINSSOT, L. (1930))Crateres et candelabres de marbre trouvés en mer pr2s de Mahdia, París, Tunis.
MERLIN, A. i POINCSOT, L. (1956))"Eléments architecturauxtrouvés en mer pres de Mahdia", Karthngo VIII, pp. 56-127.
PAPE, M. (1975), Griechische Kunsfwerke aus kriegsbeute und ihre ofentliche Aufctellungin Rom, Hamburg.
RIDGWAY, B.S. (1970), The severe style in greek sculpture, Princeton, New Jersey.
STROCKA, V.M. (1984), /'Das Schildrelief. Zum Stand der Forschung", Parthenon-Kongress, Basilea, pp. 188-196.
TOULOUPA, E. (1988),dins Kaiser Augusfus und die verlorene Republik, Berlín, núm. 149, pp. 311-313
VALCARCEL PÍO DE SABOYA, A. (Comte de Lumiares) (1852), Inscripciones y Antigiiedades del Reino de Valencia, Madrid.
VAQUERIZO, D. (1990), "El Ruedo. Una villa excepcional en Córdoba", Revista de Arqireologia 107.
WAURICK, G, (1975)) 'Xunstraub der Romer: Untersuchungen zu seinen anfangen anhand der Inschriften", Jahrbuch des romischgermanischen Zentralsmuseums Mainz, 22,2, pp. 1-46.
WEINBERG, G.D.; GRACE, V.R.; EDWARDS, G.R.; ROBINCON, H.S.; THROCKMORTON, P. i RALPH, E.K. (1965), The Antikythera
shiporeck reconsidered, Transactions of the American Philosofical Society, 55,3, Filadelfia.
ZEVI, F. (19661, Recensió a The Anfikythera... (cit.), ArchClass, XVIII, pp. 163-170.
* Els textos de Ciceró s'han pres de I'edició de The Loeb
Classical Library, Londres-Carnbridge (Massachusetts).
* Los textos de Cicerón han sido tomados de la edición de The Loeb
Classical Library, Londres-Cambridge (Massachusetts).
[page-n-7]
EL TRANSPORT PER MAR D'OBRES
D'ART
EL TRANSPORTE POR MAR DE OBRAS
DE ARTE
CARMEN ARANEGUI GASCÓY
En la historia de les trobalies arqueolbgiques subaquhtiques
d'aquest segle, el descobriment, l'any 1900, del vaixell naufragat
d'Andikithira, entre Creta i el Peloponés, és l'esdevenirnent que
inaugura una llarga Esta de recuperacions d'obres d'art del fons
de la Mediterrhia; Yatleta i el cap de filosof, en bronze, i unes
trenta escultures de marbre de Paros, fruit del saqueig de peces
de distintes epoques, van ser les obres més emblemhtiques en
aquesta primera ocasió, motivada per la localització, a 60 metres
d e fondhria, d'un naufragi ocorregut cap al 50-30 a.c.
(WEINBERG et al., 1965; ZEVi, 1966,163-170; MCCANN, 1967,
106-107;BOL, 1972).
L'any 1907, uns bussos que pescaven esponges davant de les
costes de Mahdia (Tunísia) per a un patró grec, van veure uns
objectes estranys que els van semblar canons al fons del mar. A
pesar que es tractava d'una troballa identificada a 39 m. de
fondhria, en uns temps en que el busseig es duia a cap sense les
facilitats ni els equips a qG avui estem acostumats, la delegació
francesa, sota la direcció de Merlin i de Poinssot, disposh els
mitjans per a la verificació d'aquesta noticia, que va significar
una fita per a l'arqueologia subaquhtica científica. La iniciativa
va ser recompensada generosament per les trobailes (MERLIN i
POINSSOT, 1909,1930,1956; MERLIN, 1911; FUCHS, 1963), ja
que el navili, pel que sembla de dimensions considerables - e s fa
referencia a 40 m. d'eslora per 10 m. de minega-, conservava
tota la chrrega, composta, principalment, per elements de
decoració arquitectonica tailats en marbre grec (els presumptes
canons van resultar ser 60 fustos de columnes), escultures,
inscripcions, crhteres i canelobres de marbre i per diverses peces
de bronze, entre les quals destaquen una representació d'Eros
alat i, sobretot, un herma de Dionís firmat pel conegut escultor
Boeci de Calcedonia, el treball del quai es documenta cap al
primer terq del segle Ii a.c., per bé que l'afonarnent del vaixeii es
data amb posterioritat: un poc després del 100 a.c., pel context
ceramic. Aquesta col-lecció, composta per més de 300 peces, que
havia eixit en el seu temps del port d'Atenes rumb a Roma, ha
estat restaurada en dates recents a Magúncia i constitueix una de
les joies rnés preades del Museu del Bardo.
A partird'aquest moment, tots el paisos riberencs de la
Mediterrhia van prestar una gran atenció a les noticies de les
'Universitat de Valencia
En la historia de los hallazgos arqueológicos subacuáticos del
presente siglo es el descubrimiento, en 1900, del pecio de Anticitera,
entre Creta y el Peloponeso, el acontecimiento que inaugura una larga
lista de recuperaciones de obras de arte del fondo del Mediterráneo; el
atleta y la cabeza de filósofo, en bronce, y unas treinta esculturas de
mármol de Paros, fruto del saqueo de piezas de distinta época, fueron las
obras más emblemáticas en esta primera ocasión, motivada por la
localización, a 60 m. de profundidad, de un naufragio ocurrido hacia el
50-30 a.c. (WEINBERG et al., 1965; ZEVI, 1966, 163-170;
MCCANN, 1967,106-107; BOL, 1972).
En el año 1907, unos buzos que pescaban esponjas frente a las
costas de Mahdia (Túnez) para un patrón griego, vieron unos extraños
objetos que les parecieron cañones en el fondo del mar. A pesar de que se
trataba de un hallazgo identificado a 39 m. de profundidad, en unos
tiempos en que el buceo se realizaba sin las facilidades ni los equipos a
que hoy estamos acostumbrados, la delegación francesa, bajo la
dirección de Merlin y Poinssot, dispuso los medios para la verificación
de esta noticia, que supuso un hito para la arqueología subacuática
cientifica. La iniciativa fue generosamente recompensada por los
hallazgos (MERLINy POINSSOT, 1909,1930,1956; MERLlN, 1911;
FUCHS, 1963) ya que el pecio, al parecer de considerables dimensiones
-se hace referencia a 40 m. de eslora por 10 m. de manga-, conservaba
todo su cargamento, compuesto, principalmente, por elementos de
decoración arquitectónica tallados en mármol griego (los presuntos
cañones resultaron ser 60 fustes de columnas), esculturas,
inscripciones, cráteras y candelabros de mármol y diversas piezas de
bronce de entre las que destacan una representación de Eros alado y,
sobre todo, un herma de Dionisos firmado por el conocido escultor
Boecio de Calcedonia, cuyo trabajo se documenta hacia el primer tercio
del siglo 11 a.c., aunque el hundimiento del barco se fecha con
posterioridad: algo después del 100 a.c., por el contexto cerámico. Esta
colección que había partido en su día del puerto de Atenas rumbo a
Roma, compuesta por más de 300 piezas, ha sido restaurada en
Maguncia en fechas recientes y constituye una de las joyas más
preciadas del Museo del Bardo.
A partir de este momento, todos los paises ribereños del
Mediterráneo prestaron gran atención a las noticias de hallazgos
[page-n-2]
A
Xiquet muntant a cavai!, descobert al cap Artemísion,
Grecia. Ultirn decenni del segle ID a.c.
Museu Nacional d'Atenes.
Niño inoiitn?zdon cnbnllo, descrrbierto eri el Cabo
Artemision, Grecia. üitiino decenio del siglo iü n. de C .
Mirseo Naciorznl de Atetias.
Estatua que probablement representa Perseu descobertael 1900 en aigües prbximes
a Andikithira, Grecia. Mitjan segle IV a.c. Museu Nacional d'Atenes.
Estntim que probnblemente represeiztn n Perseo, descubiertn en 1.900 en aguas próxitnas a
Atiticitera, Grecia. Mitad del siglo i V n . de C. Mirseo Nacional de Atenns.
[page-n-3]
troballes submarines, especialment de característiques
artístiques, i el mar, agrait, va tornar aquest interés i oferí als
homes del segle XX estitues de bronze originals, gregues i
romanes, en major nombre i en millor- estat que les
proporcionades pels jaciments en terra ferma, on les materies
nobles amb que són fetes les millors obres d'art han estat objecte,
en major grau, de la rapinya i de la destruccióper part de l'home,
en l'antiguitat i posteriorment.
Recordarem, en suport del que portem dit, el magnífic Zeus
(O Posidó) del Cap Artemísion, que, en companFa del xiquet i el
cavall del Museu Nacional dlAtenes, eren transportats en un
vaixell que s'afona al voltant del canvi d'era (IUDGWAY, 1970,
62-64); lrAugust eqüestre de l'Egeu, trobat el 1979, obra
impressionant d'epoca de Tiberi o de Claudi (TOULOUPA, 1988,
311-313, núm. 149; BERGEMANN, 1990,57-59) i, com a cas més
cridaner, el descobriment dels bronzes de Riace Marina, a hores
d'ara al Museu de Reggio Calibria, gracies a una noticia arribada
a la Soprintendenza de Calibria, el 1972, que en va posar en mama
la recuperació i la ulterior excavació de la zona, aquesta vegada
en uns fons situats únicament a 8 m. de fondaria (FOTI i
NICOSIA, 1981; BUSIGNANI, 1981).
La conclusió que es desprén de totes aquestes troballes és que
hi ha un transport de béns artístics que utilitza les rutes
marítimes, molt distint al corresponent al de béns de consum lingots de metall, cereals, vi, oli, salaó- perque no estava
supeditat a la regularitat i la fiscalització prbpies d'aquest, si bé
totes dues mercaderies es podien fer compatibles (recordem que
el navili del Sec, Calvii, Mallorca, també duia escultures
menudes i objectes d'stics) (ARRIBASet al., 1987).
El despla~amentper mar d'obres d'art es produeix per moltes
raons, des de la derivada de l'execució de projectes oficials
d'urbanització (cal pensar en la quantitat de peces exhtiques que
adornaren els complexos monumentals de Roma) fins als casos
de botins de guerra i d'espoli de centres sacres (PAPE, 1975;
WAURICK, 1975, 1-46), o la cobdícia particular d'alguns
governants, saquejadors sense escrúpols dels seus súbdits.
Aquest és el cas de Verres, segons el relata Ciceró, concretament
quan parla dels abusos que va cometre a Lilibeu (Sicília), quan
exigí a P M que li lliurara una hídria, precisament del talier de
Boeci, que havien llegat al propietari els seus avantpassats, i que
era peca predilecta de la seua vaixella de luxe (Verr. 2.4.14)., o bé
quan afirma que, a causa dels robatoris de Verres, no quedava
cap aixovar de plata en tot Sicília (Verr.2.4.16).
Pero el més habitual és que la causa d'aquest vaivé d'objectes
artístics es dega al gust de les classes superiors per l'ornat, ja siga
de les seues ciutats o de les mansions prbpies, i al toc d'extrema
distinció que significava, per a la mentalitat romana, la possessió
d'obres gregues hel.lenístiques o hel.lenitzants (BECATTI, 1987;
JUCKER, 1950). Aix6 va provocar, sens dubte, un desplaqament
constant des de Grecia cap a Italia, sobretot, i des dels tallers
artístics reputats (STROCKA, 1984,184-196), en general, cap a la
clientela distribuida per tota l'extensió de l'imperi. En aquest
sentit, la correspondencia entre Ciceró i Atic no te desperdici:
Ciceró esta fent-se una villa a Tuscula i vol que el seu amic
&Atenes li proporcione tot el que considere escaient per a la
decoració (1.5). Aquest li localitza unes estatues de marbre
megaric (per les quals paga 20.400 sestercis) i uns hermai de
marbre pentelic amb caps de bronze que susciten l'entusiasme de
Ciceró, qui insisteix a dir que tot aixb se li envie com més
prompte millor, bé en el vaixell de Lentul o bé fletant una altra
submarinos, especialmente de características artísticas, y el mar
devolvió agradecido ese interés, ofreciendo a los hombres del siglo XX
estatuas de bronce orighales, griegas y romanas, en mayor número y
mejor estado que las proporcionadas por los yacimientos en tierra firme,
en donde las materias nobles con que están hechas las mejores obras de
arte, han sido objeio, en mayor grado, de la rapiña o la destrucción por
parte del hombre, en la antigüedad y con posterioridad.
Recordemos en apoyo de lo dicho, el magnífico Zeus (o Poseidón)
del Cabo Artemision que, junto con el niño y el caballo del museo
Nacional de Atenas, eran transportados en un barco que se hundió
alrededor del cambio de Era (NDGWAY, 1970, 62-64); el Augusto
ecuestre del Egeo, encontrado en 1979, impresionante obra de época de
Tiberio o Claudio (TOULOUPA, 1988, 311-313, núm. 149;
BERGEMANN, 1990, 57-59) y, como caso más llamativo, el
descubrimiento de los bronces de Riace Marina, hoy en el Museo de
Reggio Calabria, gracias a una noticia llegada a la Soprintendenza de
Calabria en 1972 que puso en marcha su recuperación y la ulterior
excavación de la wna, esta vez en unos fondos situados únicamente a
8 m. de profundidad (FOTI y NICOSIA, 1981; BUSIGNANI, 1981).
La conclusión que se desprende de todos estos hallazgos es que hay
un transporte de bienes artísticos que utiliza las rutas marítimas, muy
distinto al correspondiente al de los bienes de consumo -1ingotes de
metal, cereales, vino, aceite, salazones-, por no estar supeditado a la
regularidad y fiscalización propias de éste, si bien ambas mercancías
pueden hacerse compatibles (recordemos que el pecio de El Sec, Calvid,
Mallorca, también llevaba pequeñas esculturas y objetos artísticos)
(ARRIBAS et al., 1987).
El desplazamiento por mar de obras de arte se produce por muchas
razones, desde la derivada de la ejecución de proyectos oficiales de
urbanización (piénsese en la cantidad de piezas exóticas que adornaron
los complejos monumentales de Roma), hasta los casos de botines de
guerra y expolio de centros sacros (PAPE, 1975; WAURICK, 1975,l46), o la codicia particular de algunos gobernantes, saqueadores sin
escrúpulos de sus súbditos. Este es el caso de Verres, según relata
Cicerón, concretamente al hablar de los abusos que cometió en Lilibeo
(Sicilia) cuando exigió a Panfilo que le entregara tina hidria,
precisamente del taller de Boecio, legada a su propietario por sus
antepasados y pieza predilecta de su vajilla de lujo (Verr. 2.4.14); o bien
al afirmar que, debido a los robos de Verres, no quedaba ningún ajuar
de plata en toda Sicilia Werr. 2.4.16).
Pero lo más habitual es que la causa de ese vaivén de objetos
artísticos se deba al gusto de las clases superiores por el ornato, ya sea
de sus ciudades o de sus propias mansiones y al toque de extrema
distinción que suponía la posesión de obras griegas, helenísticas o
helenizantes (BECATTI, 1987; JUCKER, 1950) para la mentalidad
romana. Esto provocó, sin duda, un constante desplazamiento desde
Grecia hacia Italia, sobre todo, y desde los talleres artísticos reputados
(STROCKA, 1984,84-196), en general, hacia la clientela distribuida a
lo ancho y profundo del Imperio. En este sentido, la correspondencia
entre Cicerón y Afico no tiene desperdicio: Cicerón se está haciendo una
villa en Tusculano y quiere que su amigo de Atenas le proporcione todo
lo que considere adecuado para decorarla (1.5). Este le localiza unas
estatuas de mármol megárico (por las que paga 20.400 sestercios) y
unos hermai de mármol pentdico con cabezas de bronce que suscitan el
entusiasmo de Cicerón, el cual insiste en que todo ello le sea enviado,
cuanto antes mejor, bien en el barco de Lentulo, o fletando otra nave
(1.8). Con esas obras de arte desea adornar su academia (1.9), su
[page-n-4]
Sarcbfag trobat davant de les costes de Tarragona, representant la tragedia d'Hipblit. Segle 11d.C. Museu #Historia. Tarragona.
Sarcófagohalladofrente a las costas de Tanagona, representando la tragedia deHipólito. Siglo iUd. de C. Museo de Historia. Tarragona.
nau (1.8). Amb aquestes obres d'art desitja adornar-se
l'academia (1.9), la palestra i el gimnhs, i encarrega, a més, relleus
per inserir-los en l'estuc de les parets i brocals decorats per als
vous (1.10).
. '
Encara que el nivell d'aquesta demanda tingué a Italia
exponents de primera categoria, que fins i tot van provocar-hi la
instal.lació de taIiers de copistes de prototipus grecs, com el
documentat a Baia, entre Nhpols i Misé, que se servia d'escaioles
tretes dels originals per proveir d'escultures una vil-la imperial
(LANDWEHR, 1985), no seria legítim excloure les classes
dirigents hisphniques de l'efecte d'aquest mateix fenomen,
perque són cada vegada més nombroses les escultures que
denoten aquest gust per I'ornamentació, exponents de la fluidesa
amb que es divulguen els corrents estetics entre l'oligarquia
(COARELLI, 1970-71,241-279).
L'Hypnos de Jumelia (Múrcia), el centenari del descobriment
del qual acaba de celebrar-se, com també el de El Ruedo
(Almedinilla, Cbrdova) (VAQUERIZO, 1990), sense oblidar el
conjunt de Milreu (Alentejo) (FITTSCHEN, 1993, 202-227),
semblen adscriure's a ambients particulars d'alt nivell, on
aquestes representacions de divinitats compleixen una funció
palestra y su gimnasio, encargando además relieves para insertarlos en
el estuco de sus paredes y brocales decorados para los pozos (1.10).
I
Aunque el nivel de esta demanda tuvo en Italia exponentes de
primera categorúz, que produjeron incluso la instalación de talleres de
copistas de prototipos griegos, como el documentado en Baia, entre
Nápoles y Miseno, que se seda de escayolas sacadas de los originales
para surtir de esculturas una villa imperial (LfiNLlWEHR, 1985), no
sería legítimo excluir a las clases dirigentes hispánicas del efecto de ese
mismo fenómeno, pues son cada vez más numerosas las esculturas que
denotan ese gusto por la ornamentación, exponente de la fluidez con que
se divulgan las corrientes estéticas entre la oligarquía (COARELLI,
1970-71,241-279).
El Hypnos de Jumilla (Murcia) de cuyo descubrimiento se acaba de
celebrar el centenario, así como el de El Ruedo (Almedinilla, Córdoba)
(VAQUEIZIZ0,1990), sin olvidar el conjunto de Milreu (Alentejo),
(FITTSCHEN,1993, 202-227), parecen adscribirse a ambientes
particulares de alto nivel, cumpliendo en ellos estas representaciones de
divinidades una función predominantemente decorativa, más que de
[page-n-5]
predominantment decorativa, més que de d t e ; potser la mateixa
funció correspondria a l'escultura d'Apol-lo a la presentació
pública de la qual, després d'una llarga restauració, assistim.
L'estatuAria romana, tant la privada corn la pública, té poca
representació dins Ykea del País Valencia (ABAD, 1985, 365368). En part perque encara no és gaire nombrosa (i tant de bo si
les excavacions en jaciments romans, terrestres i aquatics,
desmenten prompte aquesta apreciació) i, en part, per les
perdues degudes a guerres, manca de tutela, espoli, etc. La
col-leció més amplia, procedent de Saguntum, a penes compta
amb un total d'una desena de peces (AA.VV., 1990); a
continuació, cal situar-hi casos encara menys relevants, con el
d'llici o la mateixa Valentia, corn també alguna obra de Saetabis i
Dianium. Amb tot, la bibliografia ens informa d'algunes dades
que demostren la realitat de conjunts tan excepcionals com el de
la, villa del Puig de Cebolla (LABORDE, 1811,26; VALCARCEL
PIO DE SABOYA, 1852,81-86; BALIL, 1985,87-230 i 1988,24-28),
on el repertori escultbric esta compost per, almenys, cinc
escultures de marbre de dimensions mitjanes o grans (Apol.10,
Satir, Narcís, Ganímedes i un tors nu amb clhrnide al muscle) que
semblen fetes fora de la Península Iberica, per la materia primera
i per la qualitat que tenen. Aquestes peces es van perdre en el
curs de les guerres napolebniques.
Es diu que el més important dels sarcbfags atribuits al País
Valencia, denominat de Proserpina, va aparéixer al mar (cap al
segle XViII) davant de Santa Pola, i a hores d'ara es conserva al
Museu Arqueolbgic de Barcelona. En uns altres termes, també la
tradició vol que fóra el mar l'element que tornara el cos
martiritzat del diaca Vicent a les costes de Valencia
(LLOBREGAT, 1980,103; 1977), ciutat on va ser soterrat, encara
que
que no necesshriament al sarcbfag de la Passió -importat-,
ha rebut aquest nom a partir d'una proposta sense fonament de
Martínez Aloy.
Amb aixb vull reiterar que, a pesar de la manca de
conservació de prou obres artístiques romanes procedents de
ValCncia, hi ha arguments per a definir-hi una clientela d'obres
d'importació, adequada a Yús d'una peca corn la que s'exhibeix
en aquesta ocasió. Com que no s'han realitzat excavacions
sistematiques al lloc de la troballa d'aquest Apol.10, desconeixem
la direcció del trajecte de la nau -no podem donar raons a favor
de l'origen ni de la destinació del vaixell afonat-, corn tampoc
tenirn idea de Yepoca del naufragi, ni de quins altres objectes s'hi
van anar a fons alhora, pero sí que podem assegurar que Pinedo
constitueix un? area portuaria relacionada amb la ciutat de
Valentia (FERNANDEZ, 1984), on la societat, corn en general per
tot Hispania, abasta un grau d'exigencia de signes de prestigi
compatible amb la demanda d'obres d'art corn la que YApol.10
de Pinedo significa.
L'exit de D. Fletcher, primer, i de B. Martí, després, en
aconseguir d'incorporar aquest original en bronze a la col.lecció
del Museu de Prehistoria de la Diputació de Valencia, ens
impulsa a donar suport a la proposti dlinstal.lació d'uns altres
elements d'epoca romana valencians, amb poques condicions de
difusió pública ara corn ara, dins del nou Museu de Prehistdria
en curs d'execució, on una secció d'arqueologia romana hawia
de cobrir un buit inexplicable dins el context valencia.
culto, igual que, tal vez, correspondiera a la escultura del Apolo a cuya
presentación pública, después de una larga restauración, asistimos.
La estatuaria romana, tanto privada como pública, tiene pocos
elementos de constatación en el área del País Valenciano (ABAD, 1985,
365-368). En parte, porque todavh no es demasiado abundante (ojalá
las excavaciones en yacimientos romanos, terrestres y subacuáticos,
desmientan pronto esta apreciación) y, en parte, por las pérdidas
debidas a guerras, falta de tutela, expolio, etc. La colección más amplia,
procedente de Saguntum, apenas cuenta con un total de una decena de
piezas (AA.W., 1990); a continiracidn hay que situar casos todavía
menos relevantes, como el de Ilici o la propia Valentia, así como alguna
obra de Saetabis y Dianium. Sin embargo, la bibliografía nos informa
de algunos datos que demuestran la realidad de conjuntos tan
excepcionalp como el de la villa del Puig de Cebolla (LABORDE, 1811,
26; VALCARCEL P ~ ODE SABOYA, 1852,81-86; BALIL, 1985,87230 y 1988, 24-28), en donde el repertorio escultórico está compuesto
por, al menos, cinco esculturas de mármol de tamaño medio o grande
(Apolo, Sátiro, Narciso, Ganimedes y un torso desnudo con clámide al
hombro) que parecen hechas fuera de Península Ibérica, por su materia
prima y por su calidad. Estas piezas se perdieron en el curso de las
Guerras Napoleónicas.
De los sarcófagos importados atribuidos al País Valenciano, el más
importante, llamado de Proserpina, se dice que apareció en el mar (hacia
el s. XVlll), frente a Santa Pola, conservándose en la actualidad en el
Museo Arqueológico de Barcelona; en otros términos, también la
tradición quiere que fuera el mar el elemento que devolviera el cuerpo
martirizado del diácono Vicente a las costas de Valencia
(LLOBREGAT, 1980,103; 1977),a partir de lo cual fue enterrado en la
ciudad, aunque no necesariamente en el sarcófago de la Pasión importado- al que se le ha dado su nombre a partir de una infundada
propuesta de Martínez Aloy.
Con esto quiero reiterar que, a pesar de la falta de consemación de
suficientes obras artísticas romanas procedentes de Valencia, existen
argumentos para definir una clientela para obras de importación,
adecuada al uso de una pieza como la que en esta ocasión se exhibe. Al
no haberse realizado excavaciones sistemáticas en el lugar del hallazgo
de este Apolo, desconocemos la dirección del trayecto de la nave -no
podemos dar razones a favor del origen ni del destino del barco hundido,
así como tampoco tenemos idea de la época de su naufragio ni de qué
otros objetos se fueron a pique con él, pero sí que podemos asegurar que
Pinedo constituxe un área portuaria relacionada con la ciudad de
Valentia (FERNANDEZ, 1984), en donde la sociedad, como en general
en el conjunto de Hispania, alcaniu un grado de exigencia de signos de
prestigio compatible con la demanda de obras de arte como la que el
Apolo de Pinedo significa.
El éxito de D. Fletcher, primero, y de B. Martí, después, al
conseguir incorporar este original en bronce a la colección del Museo de
Prehistoria de la Diputación de Valencia, nos impulsa a apoyar la
propuesta de instalación de otros elementos de época romana
valencianos, con pocas condiciones de difusión pública en la actualidad,
en el nuevo Museo de Prehistoria en curso de ejecución, en donde una
sección de arqueología romana tendría que cubrir un vacío inexplicable
e inexcusable en el contexto valenciano.
[page-n-6]
BIBLIOGRAFIA
AA.W. (1990 a), Espai públic i espai privat. Les escultures romanes del Museu de Sagunt, Generalitat Valenciana, Valencia.
AA.W. (1990 b), Los bronces romanos en España, Ministeri de Cultura, Madrid.
ABAD, L. (19851, "Arqueología romana d d País Valenciano", dins Arqueología del País Valenciano: panorama y perspectivas, Alacant, pp.
365-368.
ARRIBAS, A.; TIÚAs, G.; CERDÁ, D. i DE HOZ, J. (1987), El barco de El Sec (costa de Calvia, Mallorca), Mallorca.
BALIL, A. (1985)) "Esculturas romanas de la Península Ibérica (W)",Varia, pp. 219-223, núms. 158 a 162.
BALIL, A. (1988), Studia Archaeologica 76, pp. 24-28.
BECATI'í, G. (1987), Kosmos. Studi su2 mondo classico, Studia Archaeologica 37, Roma.
BERGEMANN, J. (1990), Romische Reiterstatuen, D.A.I. Beitrage 11, Magúncia.
BOL, P.C. (1972), Die skulpfuren des Schiffundesvon Anfikythera, Berlín.
BUSIGNANI, A. (1981), Gli eroi di Riace, Florencia.
COARELLI, F. (1970-71), "Classe dirigente romana e arti figurative", DdArch 4-5, pp. 241-279.
F E R N ~ E ZA.
, (1984), Lac ánforas romanas de Valentia y de su entorno marítimo, Valencia.
FI'ITSCHEN, K. (1993), "Miireu", MM 34, pp. 202-227.
FOTI, G. i NICOSIA, F. (1981), 1bronzi di Riace, Scala.
FUCHS, W. (1963),Der Schififund von Mahdia, Tübingen.
JUCKER, H. (1950), Vom Verhaltnis der Romer zur Bildenden Kunst der Griechen, Magúncia.
LABORDE, A. (1811), Voyage pittoresque et antiquaire de I'Espagne, París.
LANDWEHR, CH. (1985), Die antike Gipsabgüse aus Baiae, Archaologische Forschungen 14, Berlín.
LLOBREGAT, E.A. (1977), La primitiva cristiandnt valenciana, Valencia.
LLOBREGAT, E.A. (1980), Nuestra Historia, Vali?ncia, vol. 2, p. 103.
MCCANN, A.M. (1967), Recensió de The Antikythera shipwreck reconsidered, AJA, 71, pp. 106-107.
MERLIN, A. (1911), Statuettesde bronze trouvées en mer pr2s de Mahdia (Tunisie),París.
MERLIN, A. i POINSSOT, L. (1909), Bronzes trouvés en mer pr2s de Mahdia, París.
MERLIN, A. i POINSSOT, L. (1930))Crateres et candelabres de marbre trouvés en mer pr2s de Mahdia, París, Tunis.
MERLIN, A. i POINCSOT, L. (1956))"Eléments architecturauxtrouvés en mer pres de Mahdia", Karthngo VIII, pp. 56-127.
PAPE, M. (1975), Griechische Kunsfwerke aus kriegsbeute und ihre ofentliche Aufctellungin Rom, Hamburg.
RIDGWAY, B.S. (1970), The severe style in greek sculpture, Princeton, New Jersey.
STROCKA, V.M. (1984), /'Das Schildrelief. Zum Stand der Forschung", Parthenon-Kongress, Basilea, pp. 188-196.
TOULOUPA, E. (1988),dins Kaiser Augusfus und die verlorene Republik, Berlín, núm. 149, pp. 311-313
VALCARCEL PÍO DE SABOYA, A. (Comte de Lumiares) (1852), Inscripciones y Antigiiedades del Reino de Valencia, Madrid.
VAQUERIZO, D. (1990), "El Ruedo. Una villa excepcional en Córdoba", Revista de Arqireologia 107.
WAURICK, G, (1975)) 'Xunstraub der Romer: Untersuchungen zu seinen anfangen anhand der Inschriften", Jahrbuch des romischgermanischen Zentralsmuseums Mainz, 22,2, pp. 1-46.
WEINBERG, G.D.; GRACE, V.R.; EDWARDS, G.R.; ROBINCON, H.S.; THROCKMORTON, P. i RALPH, E.K. (1965), The Antikythera
shiporeck reconsidered, Transactions of the American Philosofical Society, 55,3, Filadelfia.
ZEVI, F. (19661, Recensió a The Anfikythera... (cit.), ArchClass, XVIII, pp. 163-170.
* Els textos de Ciceró s'han pres de I'edició de The Loeb
Classical Library, Londres-Carnbridge (Massachusetts).
* Los textos de Cicerón han sido tomados de la edición de The Loeb
Classical Library, Londres-Cambridge (Massachusetts).
[page-n-7]